Zubeida – one year later – ein Jahr später

The other day I met Zubeida again. Her son is now one year old. She‘s living now with her husbands family in a beautiful area in Ukunda.
We spent the whole day together. With her aunt and her grandma she prepared a delicious lunch. After we went to the nearby river. It‘s a very quiet place far from the dusty roads of Ukunda city. Sitting under the huge Mango tree and a cool breeze is flattering you makes you wish to stay longer.

Neulich traf ich Zubeida mit ihrem inzwischen einjährigen Sohn wieder. Sie lebt mit der Familie ihres Ehemannes in einer malerischen Gegend in Ukunda.

Mit ihrer Tante und ihrer Oma bereitete sie uns ein leckeres Mittagessen zu. Danach machten wir einen kleinen Ausflug zum nahe gelegenen Fluss. Es ist ein sehr ruhiger Ort weit weg von den staubigen Straßen der Stadt Ukunda. Unter dem riesigen Mangobaum sitzend und umschmeichelt von einer kühlen Brise, wächst der Wunsch,  länger dort verweilen zu können.

Kenianischer Alltag – Kenyan daily life

Mein Tag startet nun um 4:45, wenn der Muezzin zum Gebet ruft.

My day starts at 4:45 when the muezzin calls for prayer.

AthumanHome (24 von 29)

Seit drei Tagen lebe ich mit Athuman und seiner Familie unter einem Dach. Das Zimmer bekam extra einen neuen Anstrich und Fußbodenbelag. Danke Athuman 🙂
Mein Wunsch war es, eine Zeit lang relativ unbeachtet inmitten von Kenianern zu leben. Schon am dritten Tag fällt mir auf, dass ich von den Nachbarn nicht mehr angestarrt werde und mir kaum mehr Beachtung geschenkt wird als nötig.

Since three days I live with Athuman and his family in their house. The room got a new painting and flooring. Thanks Athuman 🙂
I wanted to live relatively unnoticed among Kenyans for a while. Already on the third day it strikes me that I am no longer stared at by the neighbors and I hardly get any more extraordinary attention. 😉

Emily lebt mit ihrer Enkelin im Zimmer neben mir.

Emily lives with her granddaughter in the room next to me.

Athumans Sohn Hassan auf dem Weg zum Bad.

Athumans son Hassan on the way to the bathroom.

Teresa und Athuman bereiten das Frühstück zu.

Teresa and Athuman are preparing breakfast.

Frühstück

Breakfast time

Sarah, Hassan and Emilys granddaughter Angel

Heute war Waschtag und es wurden allerlei Dinge aussortiert.

Today was laundry and clear out day.

Endlich fertig, Zeit zum Spielen. Hier ein Nachbarsjunge und Teresa mit Sara.

Finished, time for playing and relaxing. Here you see a neighbors boy and Teresa with Sara.

 

Leilani

leilani

May I introduce you to beautiful Leilani. She is 12 years old and was born with a genetic defect called cri-du-chat-syndrome. It is a rare genetic disorder due to a missing part (deletion) of chromosome 5. Its name is a French term (cat-cry or call of the cat) referring to the characteristic cat-like cry of affected children. I know her already for 5 years and she really touches my heart with her uncompromising way to show her feelings. She is pure and innocent. She is blessed with a loving family who always stand by her side.

Steal A Glance

Steal A Glance

It was already dark when I passed this brightly lit window and I could not resist. Here they played Májiàng (Mahjong), a very popular board game.
Almost everywhere I go in China people take their time together for playing cards and board games. Mostly sitting outside in parks, in front of their houses or even next to the streets, wherever there is room for a little table and stool.