Zubeida – one year later – ein Jahr später

The other day I met Zubeida again. Her son is now one year old. She‘s living now with her husbands family in a beautiful area in Ukunda.
We spent the whole day together. With her aunt and her grandma she prepared a delicious lunch. After we went to the nearby river. It‘s a very quiet place far from the dusty roads of Ukunda city. Sitting under the huge Mango tree and a cool breeze is flattering you makes you wish to stay longer.

Neulich traf ich Zubeida mit ihrem inzwischen einjährigen Sohn wieder. Sie lebt mit der Familie ihres Ehemannes in einer malerischen Gegend in Ukunda.

Mit ihrer Tante und ihrer Oma bereitete sie uns ein leckeres Mittagessen zu. Danach machten wir einen kleinen Ausflug zum nahe gelegenen Fluss. Es ist ein sehr ruhiger Ort weit weg von den staubigen Straßen der Stadt Ukunda. Unter dem riesigen Mangobaum sitzend und umschmeichelt von einer kühlen Brise, wächst der Wunsch,  länger dort verweilen zu können.



May I introduce you to beautiful Leilani. She is 12 years old and was born with a genetic defect called cri-du-chat-syndrome. It is a rare genetic disorder due to a missing part (deletion) of chromosome 5. Its name is a French term (cat-cry or call of the cat) referring to the characteristic cat-like cry of affected children. I know her already for 5 years and she really touches my heart with her uncompromising way to show her feelings. She is pure and innocent. She is blessed with a loving family who always stand by her side.